English | 简体中文 | 繁體中文

对月思君

10个月之前 2 [ 议论文 ]

又一轮明月,独坐于摇椅之上望月饮一杯美酒,豪情大放,吟一首“酒入豪肠,七分酿成了月光,余下三分啸成剑气,袖口一吐就半个盛唐。”再饮一杯便坠入梦乡。呢喃着,似乎在对谁说着什么。

君,我曾在梦中看到一青莲,出淤泥而不染,濯清涟而不妖,想必是君之化身吧。群观君之诗作,实是令我佩服。豪放飘逸的诗风,浪漫的色彩,优美的想象,构思奇特,音律和谐多变,雄浑瑰丽的气势,足以称君为“诗仙”!

君之抱负,如君所言“斗转而天动,山摇而海倾”“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”君之大鹏气概,我欲同君共志。问君大鹏是否是君眼中,是一浪漫色彩、非凡的英雄?

阅君之诗词无数,对月饮酒之辞比比皆是,可见君独爱酒,常对月饮酒。我与君所谓同爱。美酒何不乐哉?我常对月饮酒,一同望尽月边,寻君是否在远处与我共月。我常吟君之所作“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行月须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。”“君不见黄河之水天上来,奔流到还不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,……”甚为尽情啊!可从字句中,流露君之忧愁,我欲问:“君是否欲借酒消愁?”只惜,君借酒消愁,愁更愁啊!我愿于君共勉,对酒当歌。

君终作《临终歌》便远离尘世喧嚣,结束君那传奇而坎坷的一生。我实是深感痛惜,为何君不等与我相聚,一同吟诗作对。

梦,醒了。睁眼便又见那高挂于空中的明月,似乎看见那诗仙——李白,又在月下饮酒作诗了。现在,我只愿梦仙把我的思念带到他的梦中。

我又畅饮一杯,大声抒情:“今人不见古时月,今月曾经照古人。”啊!望今夜之月,念君古时情,豪情为君作一首:“欲与君功酒,纵饮而吟诗。挥霍豪情尽,壮志作心词。”

补充纠错
上一篇: 12岁的谎言
下一篇: 战争啊