English | 简体中文 | 繁體中文

《孙膑兵法》·篡卒

篡卒原文

孙子曰:兵之胜在于篡卒,其勇在于制,其巧在于势,其利在于信,其德在于道,其富在于亟归,其强在于休民,其伤在于数战。

孙子曰:德行者,兵之厚积也。信者,兵之明赏也。恶战者,兵之王器也。取众者,胜也。

孙子曰:恒胜有五:得主专制,胜。知道,胜。得众,胜。左右和,胜。量敌计险,胜。

孙子曰:恒不胜有五:御将,不胜。不知道,不胜。乖将,不胜。不用间,不胜。不得众,不胜。

孙子曰:胜在尽,明赏,选卒,乘敌之。是谓泰武之葆。

孙子曰:不得主弗将也令,一曰信,二曰忠,三曰敢。安忠?忠王。安信?信赏。安敢?敢去不善。不忠于王,不敢用其兵。不信于赏,百姓弗德。不敢去不善,百姓弗畏。

篡卒译文

孙膑说:“用兵作战能够取得胜利的关键在于如何选用士兵。选拔精锐的士兵就能够勇敢地作战,而要想士卒勇猛善战,在于军法严明,若想让士卒能够机动灵活作战,则在于将领能够审时度势指挥得当,若想士卒的战斗力更加强大而锐不可当,则在于军中的将领奖罚分明持有威信,若想士卒拥有良好的德行素养,则在于将领的教导有方,若想军需物资充足,则在于作战时能够速战速决减少损耗,若想军队的战备实力强大,则在于能够合理妥善地休养生息养精蓄锐,军中士气削弱,明显的损伤过大,则在于太过频繁的征讨作战。”

孙膑说:“士卒能够具有高尚的德行操守,是军队巩固的深厚基础。将帅言而有信,是对士兵施行奖罚分明的有力保证。国君和将帅不孤傲好战,是用兵的最高原则。能够得到众人的拥护,就能取得战争的胜利。”

孙膑说:“在战争中,能经常取得胜利的方法有五条:如果将领能够深得国君的信任并赐予独有的军权,能够取胜。将领懂得用兵之道,能够取胜。将领能够得到士卒们的拥戴,能够取胜。军中将士能够保持上下团结一致、同心同德,可以取胜。将领能够充分衡量分析敌情,懂得利用地形的优势布阵,能够取胜。

孙膑说:“在战争中,总是不能取胜的原因有五点:将领受到君王的制约,不能独立指挥军队,不能取胜。将领不懂得用兵之道,不能取胜。军中的将士不和,不能取胜。将领不善于在敌军安放间谍为自己提供情报,不能取胜。将领得不到士兵们的真诚拥护,不能取胜。

孙膑说:“要想取得胜利,关键在于将帅士卒都能尽心尽力,还要严明军中的赏罚制度,善于选拔精锐士卒,能够看准时机乘敌军部署间隙而进。这才是用兵制胜,建立战功的法宝。

孙膑说:“得不到国君信任的将领,是无法统领士兵作战的”。军中针对将领的法令有三条:第一条是信,第二条是忠,第三条是敢。什么是忠?就是将领要忠于国君。什么是信?就是要求军中将领对于奖赏制度的实施要言而有信。什么是敢?就是要敢于抛弃错误的东西。将帅如果不能忠于国君,就没有资格统领国家的军队。如果对奖赏不能做到言而有信,就得不到士兵们的真心拥护。如果不能抛弃不正确的东西,士兵们就不可能敬畏他的将领。

补充纠错